Η ΠΛΗΡΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΠΙΘΕΤΩΝ - ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΑ-ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ-ΙΣΤΟΡΙΚΟ-ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΠΙΘΕΤΩΝ ΚΑΙ ΟΝΟΜΑΤΩΝ - ΣΥΝΕΧΗΣ ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ - ΟΛΑ ΤΑ ΕΠΙΘΕΤΑ ΕΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΑ ΣΗΜΑΣΙΑ - ΤΑ ΕΠΩΝΥΜΑ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ ΦΟΡΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ, ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΛΗΘΕΙΑΣ - ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ - Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΣΥΛΛΟΓΗ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΠΩΝΥΜΩΝ - ΚΑΛΗ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΣΤΟΥΣ ΦΙΛΙΣΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΜΑΘΕΙΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ.
ΚΑΛΩΣ ΗΛΘΑΤΕ ΣΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΜΑΣ

Τρίτη 27 Δεκεμβρίου 2022

Πλάτων και Σωκράτης για τα Μαθηματικά και την Γεωμετρία



Τα μαθηματικά και η φιλοσοφία γεννήθηκαν στην αρχαία Ελλάδα, ως αποτέλεσμα της αγάπης των αρχαίων ελλήνων στην ακριβολόγηση και την απόδειξη. Μια ιστορική επομένως ανασκόπηση της φιλοσοφίας των μαθηματικών είναι φυσιολογικό να αρχίζει από εκεί. Σύμφωνα με τον Thomas Kuhn για να κατανοήσουμε παλαιότερες εργασίες οφείλουμε να ξεχάσουμε την τρέχουσα επιστήμη και να εμβαπτισθούμε στην ανατραπείσα θεωρία.

Ένας όμως σύγχρονος μαθηματικός δεν χρειάζεται να αναδιοργανώσει τη σκέψη του για να μελετήσει τα Στοιχεία του Ευκλείδη, τα οποία μοιάζουν με τις σύγχρονες εργασίες. Σήμερα είναι παραδεκτό πως τα Στοιχεία είναι το αποτέλεσμα μιας διαδικασίας που ξεκίνησε κατά τη διάρκεια της ζωής του Πλάτωνα.


Ο Κόσμος του Είναι

Πρόκειται για μια σύντομη περιγραφή της θεωρίας των Ιδεών του Πλάτωνα. Έχουμε πχ εικόνες του ωραίου παρόλα αυτά τίποτα δεν είναι απολύτως ωραίο. Ο υλικός κόσμος έχει ψεγάδια. Υπάρχει όμως ο κόσμος των Μορφών (Ιδεών), αιώνιος και αναλλοίωτος στον οποίο υπάρχει η «όντως Ομορφιά», η «Όντως Δικαιοσύνη» κλπ. Οι ιδέες είναι οντολογικά υπαρκτές όχι νοητικά κατασκευάσματα. Έτσι ο Πλάτων δεν θα συμφωνούσε με την άποψη ότι η ομορφιά ή δικαιοσύνη κλπ βρίσκονται στο τρόπο που βλέπει κανείς τα πράγματα. Ο φυσικός κόσμος ονομάζεται κόσμος του γίγνεσθαι γιατί υπόκειται σε αλλαγή και στη φθορά, κατανοείται δε με τις αισθήσεις.


Πώς κατά τον Πλάτωνα αντιλαμβανόμαστε τις Μορφές, δηλ. ποια είναι η επιστημολογία του; Τις αντιλαμβανόμαστε μέσω της νόησης. Στον έργο του «Μένων», ο Πλάτωνας υποστηρίζει ότι η «μάθηση» στην πραγματικότητα είναι ανάμνηση από τη ζωή της ψυχής στον κόσμο της Αληθείας, πριν εισέλθει στο σώμα. Τα μαθηματικά κατά τον Πλάτωνα είναι ένα μέσο για να εξυψωθεί το πνεύμα πέρα από τον υλικό κόσμο στον αιώνιο κόσμο του Είναι.


Ο Πλάτωνας για τα Μαθηματικά

Η γεωμετρία αποτελεί κατά τον Πλάτωνα ένα παράδειγμα του κόσμου των Ιδεών και της σχέσης του με τον φυσικό κόσμο. Ο τελευταίος δεν περιέχει τέλειους κύκλους ευθείες ή σημεία, σε αντίθεση με τον πρώτο. Τα γεωμετρικά αντικείμενα ως αιώνια και αναλλοίωτα δεν υπάρχουν στον φυσικό κόσμο. Τοιουτοτρόπως τα θεωρήματα της γεωμετρίας είναι αντικειμενικά αληθή ανεξάρτητα από τον νου την γλώσσα, ή άλλα χαρακτηριστικά του μαθηματικού. Πρόκειται για ένα ρεαλισμό ως προς την τιμή αληθείας, που φθάνει μέχρι τον ρεαλισμό στην οντολογία. Η ιεράρχηση στην οντολογία του Πλάτωνα φαίνεται στο σχήμα. Η γεωμετρική γνώση αποκτάται με καθαρή σκέψη, ή με ανάμνηση της ψυχής από την ύπαρξή της στον κόσμο του Είναι πριν εισέλθει στο σώμα.

Η δυναμική γλώσσα στη γεωμετρία (πχ κατασκευές) έφερε σε δύσκολη θέση πολλούς από την Ακαδημία του Πλάτωνα, αφού δεν συμβιβάζεται με το αναλλοίωτο και αιώνιο των γεωμετρικών αντικειμένων. Το γεωμετρικό σχήμα κατά τον Πλάτωνα βοηθά τον νου να συλλάβει τον αιώνιο και αναλλοίωτο κόσμο της γεωμετρίας, πως γίνεται όμως αυτό αφού ο κόσμος του Είναι είναι προσεγγίσιμος μόνο μέσω του νου και όχι των αισθήσεων. Οι συνεχιστές των θεωριών του Πλάτωνα, αν και εγκατέλειψαν κάποιες μυστικιστικές απόψεις του σχετικά με την επιστημολογία, διατήρησαν την άποψη ότι η γεωμετρική γνώση είναι a priori, ανεξάρτητη από την αισθητηριακή εμπειρία. Ένα εγειρόμενο ερώτημα που ζητά απάντηση είναι το πώς η γεωμετρία έχει εφαρμογές στο φυσικό κόσμο. Τις ίδιες απόψεις του ρεαλισμού ως προς την τιμή αληθείας, και ως προς την οντολογία έχει ο Πλάτων και για την αριθμητική και την άλγεβρα. Ισχύουν προσεγγιστικά στο φυσικό κόσμο, ενώ ισχύουν ακριβώς και αυστηρώς στον κόσμο του Είναι.

Η θεωρία των αριθμών στη αρχαία Ελλάδα ονομάζετο αριθμητική, ενώ η πρακτική αριθμητική λογιστική. Και η λογιστική και η αριθμητική κατά τον Πλάτωνα ανήκουν στον κόσμο των Ιδεών. Η αριθμητική ασχολείται με τους φυσικούς αριθμούς και η λογιστική ασχολείται με την σχέση μεταξύ των αριθμών. Και οι δύο βοηθούν το πνεύμα να συλλάβει τη φύση του αριθμού καθεαυτή.


Ο Σωκράτης για τα Μαθηματικά

Ο Πλάτωνας θαύμαζε τα επιτεύγματα των μαθηματικών. Δεν ήταν όμως ίδια η στάση του Σωκράτη. Ο Σωκράτης ενδιαφερόταν για την πολιτική και ηθική και όχι για την επιστήμη. Συζητούσε με τον καθένα που ήθελε και αυτό το έπραττε σε καθημερινή βάση. Στη συζήτηση προχωρούσε προσεκτικά, εκμαιεύοντας το πιστεύω του συνομιλητή του και κατόπιν προχωρούσε σε απροσδόκητες και ανεπιθύμητες συνέπειες αυτού του πιστεύω. Η όλη συζήτηση βοηθούσε στο ξεκαθάρισμα των αντιλήψεων. Αντίθετα ο ώριμος Πλάτων, ενδιαφέρεται για τα μαθηματικά και διατείνεται ότι είναι το πρώτο πράγμα που πρέπει να μάθει κάποιος, αφού είναι χρήσιμα σε όλες τις τέχνες αλλά και σε κάθε μορφή γνώσης και διανοητικής λειτουργίας. Υποστήριζε ότι με τα μαθηματικά μπορούσε να περάσει κάποιος την πύλη που οδηγεί στο όντως Είναι. Με τα μαθηματικά οι άρχοντες θα περάσουν από τον κόσμο του γίγνεσθαι στον κόσμο του Είναι. Για αυτό συνιστούσε πολύχρονη μελέτη των μαθηματικών, των οποίων η γνώση προϋποτίθετο για την ενασχόληση με την φιλοσοφία.

Ο Πλάτωνας δεν πιστεύει ότι η φιλοσοφία είναι για τον οποιονδήποτε. Στην ιδανική του πολιτεία, ελάχιστοι συμμετέχουν στον φιλοσοφικό στοχασμό, ενώ η συντριπτική πλειοψηφία παίρνει τις οδηγίες από αυτούς κοιτώντας την δουλειά της. Έφθανε στο σημείο να υποστηρίξει ότι η φιλοσοφία είναι ακόμη και επικίνδυνη για τις μάζες. Τα μαθηματικά προχωρούν με την μέθοδο της αποδείξεως, ενώ η Σωκρατική μεθοδολογία προχωρά με την μέθοδο της δοκιμής και του λάθους. Έτσι προϊόντος του χρόνου η μέθοδος του Σωκράτη εγκαταλείπεται από τον Πλάτωνα, ο οποίος θέλγεται από την χωρίς περιπλοκές μαθηματική μεθοδολογία την οποία θέλει να εφαρμόσει σε όλη την γνώση. Μετά τις σπουδές στα μαθηματικά και την φιλοσοφία κάποιοι θα συναντήσουν και κατανοήσουν τις Μορφές, ανεξάρτητα από παραδείγματα του υλικού κόσμου, φθάνοντας σε μη υποθετικές πρώτες αρχές.

http://www.ellinikoarxeio.com/2011/01/plato-and-socrates-mathematics.html#ixzz1EDzeUGzX
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "Πλάτων και Σωκράτης για τα Μαθηματικά και την Γεωμετρία"

Κυριακή 25 Δεκεμβρίου 2022

ΤΟ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ''ΠΕΡΙΚΛΗ''!!

          

Μπορεί να είναι εικόνα μνημείο και εξωτερικοί χώροι
Το συγκεκριμένο κείμενο είναι συνοπτικά μια ιστορική απάντηση σε μια διαδικτυακή φίλη που προ καιρού είχε σχολίασει ένα άρθρο μου που αναφερόνταν στον πολιτικό άνδρα της πάλαι ποτέ Αθηναικής Δημοκρατίας <Περικλή>> και τον οποίο κατανόμασε ως τον μεγαλύτερο ‘’’Δημαγωγό’’ και ‘’Απατεώνα’’ επειδή υλοποίησε ένα τεράστιο έργο ‘’’κλέβοντας’’ το συμμαχικό Ταμείο!!!!!
Ας δούμε λοιπόν εάν είχε δίκιο η όχι η φίλη μας............
Μετά το τέλος των Περσικών Πολέμων η Αθήνα, αν και κατεστραμμένη, βρέθηκε να είναι η πιο ισχυρή από όλες τις ελληνικές πόλεις.
Αυτό το χρωστούσε κυρίως στο ναυτικό της, που είχε παίξει καθοριστικό ρόλο για τη νίκη των Ελλήνων στη ναυμαχία της Σαλαμίνας τον Σεπτέμβριο του 480 π.Χ., η οποία ανάγκασε τον Ξέρξη να επιστρέψει ντροπιασμένος στην Περσία.
Τον επόμενο χρόνο στη μάχη των Πλαταιών ηττήθηκε οριστικά ο περσικός στρατός που είχε μείνει στην Ελλάδα με αρχηγό τον Μαρδόνιο.
Δύο χρόνια αργότερα οι Αθηναίοι τέθηκαν επικεφαλής μιας μεγάλης συμμαχίας ελληνικών πόλεων, κυρίως από τα νησιά του Αιγαίου και τη Μικρά Ασία!
Η συμμαχία συνέχισε τον πόλεμο εναντίον των Περσών, μεταφέροντάς τον στα μικρασιατικά παράλια και στην ανατολική Μεσόγειο, έχοντας ως διακηρυγμένο στόχο να εξαλείψει οριστικά την περσική απειλή.
Κέντρο της συμμαχίας ήταν η Δήλος, το μικρό νησί των Κυκλάδων στο κέντρο του Αιγαίου, όπου βρισκόταν το σημαντικότερο ιερό των Ιώνων.
Εκεί βρισκόταν το κοινό ταμείο της συμμαχίας, δηλαδή τα χρήματα που συνεισέφεραν κάθε χρόνο οι σύμμαχοι για την κοινή πολεμική προσπάθεια.
Η ηγεσία της συμμαχίας ανήκε όμως αναμφισβήτητα στους Αθηναίους, οι οποίοι αποφάσιζαν και διεξήγαν τις πολεμικές επιχειρήσεις όλο και περισσότερο μόνοι τους, χωρίς τη συμβολή των υπόλοιπων συμμάχων!!!
Το 454 π.Χ. οι Αθηναίοι πήραν την απόφαση να μεταφέρουν το ταμείο της συμμαχίας στην πόλη τους, κάτι που τους έδινε τη δυνατότητα να διαχειρίζονται τα χρήματα χωρίς να χρειάζεται να δίνουν λογαριασμό στους συμμάχους.
Έτσι η συμμαχία μετατράπηκε σε ηγεμονία, καθώς η χρηματική συμβολή που κατέβαλλαν οι σύμμαχοι στο κοινό ταμείο μετατράπηκε σε φόρο που ήταν πλέον υποχρεωμένοι να πληρώνουν στην Αθήνα!!!!
Καθοριστική για τη μεταφορά του συμμαχικού ταμείου στην Αθήνα ήταν η παρέμβαση του Περικλή, ο οποίος έπεισε τους Αθηναίους να χρησιμοποιήσουν το κεφάλαιο που είχε συγκεντρωθεί, και μπορούσαν πλέον να το διαχειρίζονται ελεύθερα, για να υλοποιήσουν ένα εξαιρετικά φιλόδοξο οικοδομικό πρόγραμμα.
Ωστόσο υπάρχει μια ακόμη καθοριστική παράμετρος που επέτρεψε την ανοικοδόμηση των ιερών στην Αθήνα και την ευρύτερη περιοχή της Αττικής.......
Πέρα από την αύξηση των εσόδων από την ολική κυριαρχία της Αθήνας στον χώρο του Αιγαίου ήταν και η πλήρης εκμετάλλευση των μεταλλείων αργύρου στο Λαύριο!!!!!
Το ταμείο της Αθήνας αντιστοιχούσε στο κολοσσιαίο ποσό των 10.000 ταλάντων πριν ξεκινήσει το οικοδομικό σχέδιο!!
Για να καταλάβει ο σύγχρονος αναγνώστης το μέγεθος των ποσών που αναφέρθηκε θα προσπαθήσουμε να το δείξουμε με σύγχρονα παραδείγματα.
Ο καθηγητής Victor Davis Hanson στο βιβλίο του ''Πελοποννησιακός Πόλεμος'' αναφέρει ότι το ποσό των 6.000 ταλάντων θα αντιστοιχούσε σε σημερινές αποπληθωρισμένες τιμές σε (3) δισεκατομμύρια δολάρια!!
Αυτό το αποθεματικό ισοδυναμούσε με 36 εκατομμύρια εργάσιμες ώρες ή με 100 δραχμές κατά κεφαλήν εισόδημα για τους 300.000 κατοίκους της Αθήνας και της Αττικής, ένα ποσό που, θεωρητικά, επαρκούσε για να ναυπηγηθούν 6.000 τριήρεις!!!
Σε σύγκριση με τη σημερινή αγοραστική αξία το ποσό αυτό αντιστοιχεί στο να έχει μια μικρή πόλη όπως η Λάρισα το ποσό των 3 δισεκατομμυρίων δολαρίων σε ρευστό χρήμα στα ταμεία της!!!!
Ταυτόχρονα ο τεράστιος στόλος βοηθούσε την Οικονομία της Αθήνας να μειώσει τα ποσοστά ανεργίας, αφού τα κατώτερα φτωχά στρώματα μπορούσαν να απασχοληθούν στο στόλο ως ερέτες (κωπηλάτες).
Αξίζει να τονίσουμε στο σημείο αυτό ότι η πραγματική δύναμη του Αθηναϊκού στόλου ήταν ο ''Ερέτης'', όσο κι αν ακούγεται περίεργο στα αυτιά του σύγχρονου αναγνώστη!!!
Η πραγματική εικόνα της τριήρης διαφέρει από αυτή που οι περισσότεροι από μας έχουν σχηματίσει μέσα από τον κινηματογράφο.
Ο Ερέτης ήταν Αθηναίος πολίτης που αμειβόταν για την εργασία του και γι αυτό την έκανε όσο πιο σωστά και ευσυνείδητα γινόταν.
Μια εκτίμηση είναι ότι με τα χρήματα από το Δήλιο ταμείο (5.000 τάλαντα) η Αθήνα θα μπορούσε να ναυπηγήσει 1.000 τριήρεις και να τις έχει εν πλω για 6 μήνες!!
Αν σκεφτούμε ότι την εποχή της παντοδυναμίας της πόλης ο Αθηναϊκός στόλος αριθμούσε 200 πλοία τα οποία και δεν μπορούσε να τα έχει ταυτόχρονα εν πλω, καταλαβαίνουμε ότι ο Περικλής έχασε μια ευκαιρία να αποφύγει τον πόλεμο και να καταστήσει την Μεσόγειο μια Αθηναϊκή ‘’’Λίμνη’’!!!!!
Όμως η Οικονομία και η Πολιτική, είναι δύο έννοιες τόσο στενά δεμένες μεταξύ τους που συχνά ταυτίζονται!!
Η απόφαση του Περικλή να ξεκινήσει το τεραστίων διαστάσεων οικοδομικό του έργο δεν είναι απλά και μόνο μια πολιτική απόφαση αλλά μας δείχνει και το μέγεθος του πλούτου της Αρχαίας Αθήνας!!
Σύμφωνα με τις πλέον μετριοπαθείς εκτιμήσεις ένα ποσό γύρω στα 2.000 τάλαντα θα πρέπει να ξοδεύτηκε για το οικοδομικό πρόγραμμα του Περικλή.
Συγκεκριμένα, 400 με 500 τάλαντα θα πρέπει να χρειάστηκαν μόνο για την ανέγερση του Παρθενώνα!!
Το κόστος για την ανοικοδόμηση των Προπυλαίων έχει υπολογιστεί σε 200 τάλαντα!!
Αναλυτικά η πρώτη και κρισιμότερη απόφαση ήταν να αναδιαμορφώσουν το σημαντικότερο ιερό της πόλης, την Ακρόπολη, που την είχαν πυρπολήσει οι Πέρσες το 480 π.Χ., και να κατασκευάσουν νέους ναούς στη θέση των κατεστραμμένων, με πρώτο τον μεγάλο εκατόμπεδο ναό της Αθηνάς, ο οποίος χτιζόταν ακόμη όταν ο στρατός του Ξέρξη κατέλαβε την Αθήνα και έκαψε την Ακρόπολη.
Τους ταλαιπωρημένους από τη φωτιά σφονδύλους των κιόνων του ναού αυτού τους εντοίχισαν οι Αθηναίοι στο βόρειο τείχος της Ακρόπολης, ώστε βλέποντάς τους να θυμούνται τη βεβήλωση που είχε υποστεί το ιερό της Αθηνάς.
Με τα χρήματα που είχαν πλέον στη διάθεσή τους θέλησαν να ανεγείρουν στην ίδια θέση έναν μεγαλύτερο και λαμπρότερο ναό για τη θεά, αυτόν που ονομάζουμε σήμερα Παρθενώνα!!!
Πόση σημασία απέδιδαν οι Αθηναίοι στις νίκες τους εναντίον των Περσών, ιδιαίτερα μάλιστα στον Μαραθώνα, όπου πολέμησαν μόνοι, χωρίς βοήθεια από τους άλλους Έλληνες, φαίνεται από το γεγονός ότι αφιέρωσαν στην Ακρόπολη σχεδόν 40 χρόνια μετά τη μάχη, γύρω στα μέσα του 5ου αιώνα, ένα τεράστιο χάλκινο άγαλμα της Αθηνάς (είχε ύψος 9 m μαζί με τη βάση), έργο του Φειδία!!!!
Το άγαλμα αυτό, σύμφωνα με την επιγραφή που το συνόδευε, είχε γίνει με το ‘’δέκατο’’ από τα λάφυρα της μάχης του Μαραθώνα.
Η θεά εικονιζόταν όρθια με κράνος, ασπίδα και δόρυ.
Το λοφίο του κράνους και η αιχμή του δόρατος του αγάλματος φαίνονταν από το Σούνιο, όταν η ατμόσφαιρα ήταν διαυγής!!
Εκτός από την ανοικοδόμηση και τη νέα διαμόρφωση της Ακρόπολης το οικοδομικό πρόγραμμα του Περικλή περιελάμβανε την κατασκευή και άλλων ναών σε ιερά της Αττικής, ενός νέου τελεστηρίου για την τέλεση των Μυστηρίων της Δήμητρας και της Περσεφόνης στην Ελευσίνα, ένα στεγασμένο ὠδεῖον δίπλα στο Διονυσιακό θέατρο, στους νότιους πρόποδες της Ακρόπολης, για τις μουσικές εκδηλώσεις, καθώς και άλλα δημόσια κτήρια.
Προβλεπόταν επίσης η κατασκευή μεγάλων και πολυδάπανων αγαλμάτων των θεών, την πρώτη θέση ανάμεσα στα οποία είχε το χρυσελεφάντινο άγαλμα της Αθηνάς, έργο του Φειδία, που στήθηκε μέσα στον Παρθενώνα!!
Σκοπός του σχεδίου αυτού δεν ήταν μόνο να στολίσει την Αθήνα και να προβάλει τη δύναμή της κάνοντάς την τη λαμπρότερη πόλη της Ελλάδας, αλλά και να δώσει δουλειά στους τεχνίτες, τους επαγγελματίες και τους εργάτες της πόλης και να την καταστήσει κέντρο των τεχνών!!!!
Έτσι. η Αθήνα απέκτησε τα μνημεία για τα οποία είναι γνωστή σε όλο τον κόσμο ακόμη και σήμερα!!!
Η απάντηση στο ερώτημα, αν έπρεπε να εφαρμόσει ο Περικλής το πρόγραμμά του, είναι δύσκολη και σίγουρα δεν μπορεί να απαντηθεί με ένα απλό ναι ή όχι................
Ο αείμνηστος και σπουδαίος αρχαιόλογος Μανώλης Ανδρόνικος στο βιβλίο του <<ΑΚΡΟΠΟΛΗ>> αναφέρει τα εξής:
«Και μόνον ο ‘’Παρθενών’’ αποτελεί το λαμπρό μνημείο της Αθηναϊκής πολιτείας του Περικλέους και όπως εκείνη κατόρθωσε να φτάσει σε μια ανεπανάληπτη έκφραση της δημοκρατίας, έτσι και αυτό υψώνεται μοναδικό και ανεπανάληπτο.
Γιατί ο ναός αυτός αφιερώνεται σε μια θεότητα, την Αθηνά, που αποτελεί κατά κάποιο τρόπο την αποθέωση της αθηναϊκής πολιτείας ή καλύτερα την θεϊκή της ουσία»!!!!
Συμπερασματικά μπορούμε να πούμε ότι ο Περικλής αποτελεί την πιο λαμπρή πολιτική προσωπικότητα της αρχαίας Ελλάδας που κατάφερε να αλλάξει την όψη της Αθήνας τόσο στην πολιτική της διαδρομή όσο και στην πνευματική και καλλιτεχνική της πορεία, και να χαρίσει στην πόλη της Αθήνας τον Χρυσό της Αιώνα!!!
Ο Χρυσός Αιώνας του Περικλή ήταν όλος έργο ενός ανθρώπου που αγάπησε τον κόσµο του, την Αθήνα, πιο πολύ από τον εαυτό του και πίστεψε τόσο πολύ στους συμπολίτες του ώστε να αντλήσει τη σχεδόν ''αυθάδικη'' δύναμη για να πειραματιστεί με τους ίδιους τους όρους της ανθρώπινης ύπαρξης!!
Το ευρύτατο πείραμά του θα τον δικαίωνε ιστορικά, καθώς το θάρρος της κολοσσιαίας δημιουργίας του θα γεννούσε έναν κόσμο που όμοιό του δεν είχε ξαναδεί η κλασική αρχαιότητα.
Και δεν θα ξανάβλεπε ίσως ποτέ η Οικουμένη στους αιώνες που θα έρχονταν!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Γιώργος Χαβαλές
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "ΤΟ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΟΥ ''ΠΕΡΙΚΛΗ''!!"

ΣΟΦΟΙ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑ!!

  

Ο ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ''ΣΟΦΟΥ'' ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΝ ‘’ΠΛΑΤΩΝΑ’’ ΣΤΗΝ ''ΠΟΛΙΤΕΙΑ'' ΤΟΥ ΠΟΥ ΔΙΑΤΥΠΩΘΗΚΕ ΠΡΙΝ (25) ΑΙΩΝΕΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΩΣ ΠΑΡΟΛΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΑ ΙΔΕΟΛΟΓΙΚΟ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΥΠΟΒΑΘΡΟ ΕΝ ΤΟΥΤΟΙΣ ΧΡΗΖΕΙ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΣΤΑ ΣΗΜΕΡΙΝΑ ΔΡΩΜΕΝΑ!!!

ΓΕΝΙΚΑ ΟΙ ''ΣΟΦΟΙ'' ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΑΠΕΧΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ''ΠΟΛΙΤΙΚΗ'' ΔΙΟΤΙ ΘΕΛΟΥΝ ΝΑ ΚΡΑΤΗΣΟΥΝ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΑΞΙΟΠΡΕΠΕΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΣΟΥΝ ΣΤΟ ΔΙΗΝΕΚΕΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΤΟΥΣ ΑΡΕΤΗ!!!

Ο ΔΕ ''ΣΩΚΡΑΤΗΣ'' ΕΞΥΠΝΟΣ ΚΑΙ ΑΡΚΟΥΝΤΩΣ ΠΟΝΗΡΟΣ ΑΠΟΚΑΛΟΥΣΕ ΕΠΙΣΗΣ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΤΟΥ ΜΕ '''ΜΕΤΡΙΟΦΡΟΣΥΝΗ''' <<ΕΡΑΣΙΤΕΧΝΗ ΤΗΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ>>!!

ΕΝΝΟΟΥΣΕ ΠΡΟΦΑΝΩΣ ΟΤΙ ΔΕΝ ΗΤΑΝ ΒΕΒΑΙΟΣ ΓΙΑ ΤΙΠΟΤΑ ΠΛΗΝ ΤΗΣ ΣΦΑΛΕΡΟΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΙΧΕ ΚΑΝΕΝΑ ΣΤΑΘΕΡΟ ΚΑΙ ΑΚΑΜΠΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΟΓΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΡΧΩΝ!!

ΩΣΤΟΣΟ ΜΙΑ ΓΕΝΙΚΕΥΣΗ ΟΤΙ ΟΛΟΙ ΤΕΛΙΚΑ ΕΙΜΑΣΤΕ ΠΡΟΙΟΝΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΗΔΕΝΙΖΕΙ ΚΑΙ ΑΚΥΡΩΝΕΙ ΚΑΘΕ ΑΤΟΜΙΚΗ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΠΟΥ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΑΝΑΔΕΙΞΕΙ ΞΑΝΑ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΟ ΩΣ ΤΟ <<ΜΕΤΡΟΝ>> ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΚΟΣΜΟΘΕΑΣΗΣ ΚΑΙ ΝΑ ΤΟΝ ΕΠΑΝΑΦΕΡΕΙ ΣΤΟ ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ!!

Η ΣΗΜΕΡΙΝΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΤΗ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΑΣ ΕΙΝΑΙ - ΛΙΑΝ ΕΠΙΕΙΚΩΣ - ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΗ ΜΕ ΤΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Η ΕΛΛΕΙΨΗ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΠΟΥ ΟΜΩΣ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΝ ΣΕ ΚΑΛΟ ΔΡΟΜΟ ΤΟΝ 19ον ΑΙΩΝΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΕΚΕΙ ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΣΤΑΔΙΑΚΑ Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΝΑΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΝΑ ΦΤΑΣΟΥΜΕ ΣΤΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΑΣ ΣΤΟΝ ΠΛΗΡΗ ΑΦΕΛΛΗΝΙΣΜΟ!!!

ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ ΕΧΩ ΞΕΚΑΘΑΡΙΣΕΙ ΣΤΟΝ ΕΑΥΤΟ ΜΟΥ ΟΤΙ ΧΩΡΙΣ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΑΙΔΕΙΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΛΟΓΟΣ ΠΟΥ ΣΥΧΝΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΑΙ ΕΚΤΕΝΩΣ ΣΤΟΥΣ ΑΡΧΑΙΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ ΓΛΙΣΤΡΩΝΤΑΣ ΜΕ ΚΑΠΟΙΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΤΡΟΠΟ ΣΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΕΟΥΣΕΣ ΠΑΡΑΙΝΕΣΕΙΣ!!!


ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΑΒΑΛΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "ΣΟΦΟΙ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑ!!"

ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΥΤΟΠΙΑ...............!!!!!!!!!!!!!!

  

Η ΖΟΦΕΡΗ ΑΥΤΗ ΕΙΚΟΝΑ ΜΕ ΤΑ ΦΑΙΝΟΜΕΝΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗΣ ΠΑΡΑΚΜΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΣΗΨΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΔΙΑΣΤΡΟΦΗΣ ΠΟΥ ΕΠΙΣΥΜΒΑΙΝΟΥΝ ΣΤΟ ΤΟΠΟ ΜΑΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΝ ΤΕΛΙΚΑ ΝΑ ΑΦΑΝΙΣΟΥΝ ΤΟΝ .ΑΚΡΑΙΦΝΗ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ, ΤΟ ΕΘΝΟΣ ΜΑΣ!!!

ΕΣΚΕΜΜΕΝΑ ΟΛΟΙ ΑΥΤΟΙ ΠΟΥ ΣΥΝΤΕΛΟΥΝ ΣΤΗΝ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΗΣ ΕΙΚΟΝΑΣ ΤΗΣ ΠΑΤΡΙΔΑΣ ΜΑΣ ΑΓΝΟΟΥΝ ΟΤΙ Ο ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΓΕΝΝΗΘΗΚΕ ΜΕΣΑ Σ’ ΕΝΑΝ ΤΑΦΟ ΑΥΤΟ ΟΜΩΣ ΔΕΝ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΠΕΘΑΝΕ.
Η ΥΠΑΡΞΗ ΤΟΥ ΕΧΕΙ ΕΠΗΡΕΑΣΕΙ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ ΟΛΟ ΤΟΝ ΠΛΑΝΗΤΗ!!!!
ΓΙΑΤΙ Ο ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΕΧΕΙ ΑΞΙΕΣ ΚΑΙ ΥΦΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΕΡΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ ΕΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΕΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ!!!
Ο ΕΛΛΗΝΙΣΜΟΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΕΝΑ ΘΥΜΑ ΤΟΥ ΠΑΡΕΛΘΟΝΤΟΣ, ΕΙΝΑΙ ΚΑΙ ΜΙΑ ΜΝΗΜΗ ΜΕΛΛΟΝΤΟΣ!!!
ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΕ ΜΕΣΑ ΤΟΥ ΕΝΝΟΙΕΣ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΕΣ, ΟΠΩΣ Η ΓΕΝΟΚΤΟΝΙΑ, ΑΛΛΑ ΚΑΙ Η ΔΙΑΣΠΟΡΑ.
ΑΠΕΚΤΗΣΕ ΜΙΑ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΟΝΤΟΤΗΤΑ.
ΔΕΝ ΕΖΗΣΕ ΜΟΝΟ ΤΟΥΣ ΘΑΝΑΤΟΥΣ ΤΟΥ ΛΑΟΥ ΜΑΣ, ΘΥΣΙΑΣΤΗΚΕ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΛΛΟΥΣ.
ΔΕΝ ΕΔΕΙΞΕ ΜΟΝΟ ΤΗΝ ΟΥΣΙΑ ΤΗΣ ΓΝΩΣΗΣ, ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΓΚΑΙΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ!!!
ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ ΟΙ ΣΥΓΧΡΟΝΟΙ ''ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΠΟΙΗΤΕΣ'' ΠΡΟΣΠΑΘΩΝΤΑΣ ΛΥΣΣΑΛΕΑ ΠΟΛΛΑ ΧΡΟΝΙΑ ΤΩΡΑ ΝΑ ΑΠΟΔΟΜΗΣΟΥΝ ΜΕ ΥΠΟΥΛΟ ΤΡΟΠΟ ΤΗΝ ΑΞΙΑ ΤΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΑΣ ΚΡΑΤΩΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΔΟΡΥΑΛΩΤΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΥΠΟΔΟΥΛΩΣΗ ΤΗΣ!!
ΕΜΕΙΣ ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ ΤΟΝ ΑΓΩΝΑ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΤΑ ΔΥΣΒΑΣΤΑΧΤΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΝΑ ΜΑΣ ΤΑΛΑΝΙΖΟΥΝ ΓΙΑΤΙ ΟΙ ΛΙΓΟΙ ΟΙ ΑΦΥΠΝΙΣΜΕΝΟΙ ΟΙ ΟΡΓΑΝΩΜΕΝΟΙ ΚΑΙ ΕΝΤΑΓΜΕΝΟΙ ΣΤΟΝ ΑΝΕΝΔΟΤΟ ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΟ ΑΓΩΝΑ ΘΑ ΦΕΡΟΥΝ ΕΝΑ ΝΕΟ ΚΥΚΛΟ ΑΠΟ ΙΣΤΟΡΙΚΕΣ ΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΒΑΛΟΥΝ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΑΣ ΕΚΕΙ ΠΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΙΚΑ ΤΗΣ ΑΞΙΖΕΙ :
ΝΑΙ ........ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΑ ΤΟΥ ....ΚΟΣΜΟΥ!!!!!!
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΥΤΟΠΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΟΛΑΙΟΣ ΡΟΜΑΝΤΙΣΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΛΑ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΝΑΓΚΑΙΟΤΗΤΑ!!!!!!!!!!!!!!!


ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΑΒΑΛΕΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΥΤΟΠΙΑ...............!!!!!!!!!!!!!!"

ΟΤΑΝ.......................!!!!!!!

 

OTAN KAΤΑΛΑΒΕΙΣ ΟΤΙ, ΓΙΑ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΣΕΙΣ ΚΑΤΙ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΡΕΙΣ ΑΔΕΙΑ ΑΠΟ ΚΑΠΟΙΟΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΙ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΤΙΠΟΤΑ...

ΟΤΑΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΟΤΙ ΤΑ ΛΕΦΤΑ ΔΕΝ ΤΑ ΠΑΙΡΝΕΙΣ ΕΣΥ ΠΟΥ ΕΡΓΑΖΕΣΑΙ ΤΙΜΙΑ ΑΛΛΑ ΠΑΝΕ ΣΕ ΑΥΤΟΝ ΠΟΥ ΚΑΝΕΙ ΥΠΟΠΤΕΣ ΔΟΥΛΕΙΕΣ ή ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΘΕΣΗ ΜΕ ΜΕΣΟΝ.....
ΟΤΑΝ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙΣ ΟΤΙ ΠΟΛΛΟΙ ΓΙΝΟΝΤΑΙ ΠΛΟΥΣΙΟΙ ΟΧΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΛΛΑ ΜΕ ΔΩΡΟΔΟΚΙΕΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΙΚΑ ΧΡΗΜΑΤΑ ΕΠΕΙΔΗ ΕΛΕΓΧΟΥΝ ΤΟ ΠΟΛΙΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ......
ΟΤΑΝ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙΣ ΟΤΙ Η ΔΙΑΦΘΟΡΑ ΑΝΤΑΜΕΙΒΕΤΑΙ ΕΝΩ Η ΤΙΜΙΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΕ ΘΥΣΙΑ......
ΤΟΤΕ ΜΠΟΡΕΙΣ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΦΟΒΟ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΛΑΘΟΣ ΟΤΙ.....
Η ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΟΥ , Η ΠΑΤΡΙΔΑ ΣΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΔΙΚΑΣΜΕΝΕΣ!!!!!!



ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΑΒΑΛΕΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ " ΟΤΑΝ.......................!!!!!!!"

Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΜΕΤΡΑΕΙ!!!!!!!!!!!!!!

 

Μην καλέσεις τον γιατρό, θέλω να κοιμηθώ ήρεμα!!!!!!

Με το χέρι σου στο δικό μου."
Της είπε για το παρελθόν, πώς συναντήθηκαν - για το πρώτο φιλί.
Δεν έκλαιγαν, χαμογέλασαν.
Δεν μετάνιωσαν, ήταν ευγνώμονες.
Τότε είπε πάλι απαλά:
«Σ 'αγαπώ... για πάντα»...της έδωσε ένα απαλό φιλί στο μέτωπο.
Έκλεισε τα μάτια της και κοιμήθηκε ειρηνικά με το χέρι της στο δικό του!!!
Η αγάπη είναι αυτό που μετράει, γιατι ένας άνθρωπος έρχεται σε αυτόν τον κόσμο με τίποτα άλλο από αγάπη και τον αφήνει ξανά με τίποτα εκτός από αγάπη!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

’ΜΗΝ ΚΛΑΙΣ
ΕΠΕΙΔΗ ΤΕΛΕΙΩΣΕ
ΧΑΜΟΓΕΛΑ
ΕΠΕΙΔΗ ΣΥΝΕΒΕΙ’’


Γιώργος Χαβαλές
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "Η ΑΓΑΠΗ ΕΙΝΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΜΕΤΡΑΕΙ!!!!!!!!!!!!!!"

ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΟΛΗΨΙΑ!!!!

         

Υπάρχουν τεράστιες διαφορές μεταξύ της Θρησκείας και της Θρησκοληψίας αφού η υπερβολική αλλά και απλοϊκή προσήλωση σε κάθε είδους θρησκευτικές αντιλήψεις και προλήψεις που χαρακτηρίζουν τον θρησκόληπτο οδηγούν αναπόφευκτα στην ''Αυθυποβολή'' μιας ψύχωσης, μιας ιδέας, η οποία ριζώνεται στη συνείδηση του ανθρώπου, ερεθίζει τη φαντασία και εμποδίζει την κανονική λειτουργία της κρίσης!!!

Όπως έχει πει και ο Άλμπερτ Αϊνστάιν................…
Δύο πράγματα είναι άπειρα :
Το σύμπαν και η ανθρώπινη βλακεία. Αν και για το πρώτο, δεν είμαι και τόσο βέβαιος…».
Η βλακεία λοιπόν, όταν συνοδεύεται και με μια ελάχιστη δόση θρησκοληψίας (βασικό χαρακτηριστικό αμορφωσιάς και χαμηλού πνευματικού επιπέδου), δεν είναι καθόλου δύσκολο να οδηγήσει στην ''αυθυποβολή'', καθώς ο θρήσκος έχει ανάγκη να πιστέψει, ακόμη και σε πράγματα, με τα οποία θα γελούσε κι ένα μικρό παιδί!!
Ωστόσο για το άλλο ζήτημα της αναγκαιότητας της Θρησκείας για τον ''κοινωνικό άνθρωπο'' πριν κάποιος διακινδυνεύσει να αρθρώσει οποιανδήποτε άποψη ή και προσωπική θεωρία θα πρέπει να το συνδέσει με αυτό που ΄΄πιστεύει'' (και όχι γνωρίζει) για το τι νομίζει ότι είναι Θεός!!
Ο γνωστός Μπέζμενοφ είχε υπογραμμίσει στον επίλογο μιας διάλεξης του ότι:
<κάτι πού δέν εἶναι υλικό, κινεί την κοινωνία και την βοηθεί νά επιβιώσει!!!
Και εννοούσε ότι αυτό είναι η ''Θρησκεία'' αλλά έστω και έτσι η προσκόλληση σε κάτι αδιόρατο πέρα από υλιστικές προσκολλήσεις και προσεγγίσεις είναι μια παρήγορη σκέψη όταν θέλουμε να ζήσουμε ειρηνικά με σεβασμό ο καθένας στην διαφορετικότητα του άλλου!!!!

Γιώργος Χαβαλές


ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ " ΘΡΗΣΚΕΙΑ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΟΛΗΨΙΑ!!!!"

ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΘΕΜΑ ΟΠΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΗΣ!!!

  

Κατανοώ τον προβληματισμό των συμπολιτών μας για την σημερινή τραγική κατάστασητης πατρίδας μας αλλά η ιστορική εξέλιξη ενός λαού όπως είναι ο δικός μας με σταθερή και πολυκύμαντη παρουσία χιλιάδων χρόνων δεν περιορίζεται και δεν τελειώνει μπροστά σε μια πολιτιστική και πολιτισμική παρακμή όπως αυτή που βιώνουμε σήμερα το σωτήριο έτος 2022!!

Όσο και να επαναλαμβάνουμε ότι ζούμε ένα συνεχόμενο εθνικό αποπροσανατολισμό που για να αντιστραφεί χρειάζεται διαφορετικότητα και προσαρμογή (άραγε σε ποια νέα πρότυπα) θα έλεγα ότι όλα αυτά τα στοιχεία για την Επανελλήνιση του λαού μας ενυπάρχουν (βέβαια σήμερα σε καταστολή) στο ιστορικό μας DNA και καμία κρίση όσο βαθιά και να είναι δεν μπορεί να διαγράψει αυτό το πολύτιμο πλούτο που είναι η αποθεματική δύναμη του Έλληνα!!
Προσωπικά δεν νομίζω ότι η ταυτότητα του Έλληνα οριστικά απωλέσθη γιατί μια κοινωνία δεν μπορεί να εξηγηθεί αναλύοντας μονάχα τα προβληματικά άτομα ,αλλά ως σύνολο παράγει δικούς της νόμους και αυτο- οργάνωση που επιδρούν με τη σειρά τους στη φύση του ίδιου του ατόμου δηλαδή τις αρχικές του συνθήκες…
Το Εγώ εδώ ασθενεί και μπαίνει σε μια συλλογιστική «γενικού καλού».
Όλα είναι θέμα οπτικής και προοπτικής!!
Όπου κοιτάς πορεύεσαι και όπως κοιτάς βαδίζεις!!
Αν κοιτάς τον καθρέφτη, πάντα κάνεις τα αντίθετα από αυτά που νιώθεις!!
Αν κοιτάς την εικόνα του εαυτού μέσα σου, γίνεσαι ο ίδιος πορεία και τρόπος ζωής!!!!
Έχει λοιπόν μεγάλη σημασία αυτό το νέο που επιζητούμε η προσπάθεια για την Επανελλήνιση του έθνους να περνάει μέσα από τον ηθμό όχι μόνον της επάρατης εικονικής πραγματικότητας αλλά πρωτίστως να συνδυάζει στοιχεία της παλαίφατης ιστορικής συνέχειας και παράδοσης μας!!

ΓΙΩΡΓΟΣ ΧΑΒΑΛΕΣ


ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ " ΟΛΑ ΕΙΝΑΙ ΘΕΜΑ ΟΠΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΟΠΤΙΚΗΣ!!! "

Σάββατο 24 Δεκεμβρίου 2022

ΑΡΜΕΝΙΚΑ ΟΝΟΜΑΤΑ



Λίγοι το γνωρίζουν αν και ο μεγάλος μας εθνάρχης το είχε παραδεχτεί κατ' επανάληψη. Μέχρι που πέρυσι σε μια επιστημονική ομιλία του ο Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοικρατίας κ. Κάρολος Παπούλιας μας το θύμισε:

Ο Ελευθέριος Βενιζέλος ήταν αρμενικής καταγωγής όπως και πολλοί από τους σύγχρονους Κρήτες.
Πολλά κρητικά ονόματα όπως: Βαρδής (από το αρμενικό "Βαρτάν"), Αρμένης κλπ, κρητικά επώνυμα όπως Αρμενάκης, Βαρδάκης (Βαρτάν) κλπ, ή ακόμα και τοπωνύμια στην Κρήτη: Αρμένοι, Αρμενοχώρι κλπ μας το αποδεικνύουν ακόμη και σήμερα.
Σύμφωνα με την ιστορία ο αρμενικής καταγωγής αυτοκράτορας του Βυζαντίου Νικηφόρος Φωκάς είχε μετοικήσει χιλιάδες Αρμενίους από την ανατολική Βυζαντινή Αυτοκρατορία στην Κρήτη για να ενισχύσει τον τοπικό χριστιανικό πληθυσμό και να θωρακίσει την Κρήτη από τις επιθέσεις των πειρατών.
 Απόγονος αυτών των Βυζαντινών Αρμενίων παραδέχεται ότι είναι ο εθνάρχης μας.
Αποτέλεσε ίσως τον πρώτο πολιτικό που οραματίστηκε την ελληνοαρμενική φιλία και υποστήριξε τις αρμενικές θέσεις σε όλες τις συνδιασκέψεις για τη λύση του ανατολικού ζητήματος όπως το ίδιο έκανε και η αρμενική πλευρά για τις ελληνικές θέσεις.
Το αποτέλεσμα ήταν η υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών που προέβλεπε ένα τεράστιο Αρμενικό Κράτος. Η υποστήριξη των αρμενικών θέσεων ήταν τόσο έντονη που σε αρκετές περιπτώσεις ο Βενιζέλος αναγκάστηκε να έρθει ακόμα και σε ρήξη με τους Πόντιους της περιοχής.
Οι Αρμένιοι προς τιμή μας ως Έλληνες τιμούν το Βενιζέλο σαν και δικό τους εθνάρχη.
 Καθε φυλή ή πολιτισμός έχει τη δική του ιδιαίτερη ονομασία , η οποία επιτρέπει την αναγνώρισή τους ως μέρος του συγκεκριμένου πολιτισμού. .
Αυτά τα ονόματα που περνά από γενιά σε γενιά βοηθα να διατηρηθεί η μνήμη των προγόνων τους ζωή.
Οι Αρμένιοι δεν είναι διαφορετικοι.
 Είμαστε ένα έθνος με προγονική ιστορία του οποίου χρονολογείται από 2000 χρόνια π.Χ. και έχουμε συσσωρεύσει ένα πλούσιο κατάλογο  ονομάτων των προσώπων.  . Μερικά είναι δανείσμενα από άλλους πολιτισμούς που ήρθαμε σε επαφή  και άλλοι είναι απλώς τα ονόματα των στοιχείων που βρίσκονται στη φύση.
  Οι λέξεις σε παρένθεση δίπλα σε ορισμένα ονόματα είναι το νόημα ή το ισοδύναμο του ότι το όνομα στα αγγλικά.
  Αρσενικα Ονόματα
- A -  (όπως στην προφορά - F έναν εκεί)
Apkar - Apel - Apisoghom - Apraham - Atam (Adam) - Azad (Free) - Azaria - Atapeg - Atanas - Alan - Alexan - Aharon (Aaron) - Aghan - Aghasi - Agheksanter - Ayk (Dawn) - Anag - Anania - Anastas - Antog - Antranig (First-born) - Antrias - Anoushavan - Andon - Ashod - Abaven (Protector) - Abirad (Miserable) - Aran - Arantsar - Arakel (To send) - Arnag - Arno - Asadour - Asbed (Knight) - Asbourag - Asdvadzadour (God-given) - Askanaz - Adis - Adom - Adour - Adroushan (Temple devoted to fire worship) - Ara - Aram - Aramazt - Aramaniag - Aramais - Ararad - Arpag - Arpoun - Arkam - Aren - Arek - Arevshad (Full of Sun) - Arzouman - Ared - Artoun (Awake) - Ari (Brave) - Aris - Arisdages - Ardzroun - Artsan (Statue) - Arman - Armenag - Armen - Arshalous - Arshag - Arsham - Arshavir (To rush, invade) - Arshen - Arsen - Ardag - Ardashes - Ardavast - Ardavan - Ardem - Arpiar - Avak (Great) - Avedis (Good news) - Avedig (Good tidings). Apkar - Apel - Apisoghom - Apraham - Atam (Adam) - Azad (Δωρεάν) - Azaria - Atapeg - Atanas - Alan - Alexan - Aharon (Aaron) - Aghan - Aghasi - Agheksanter - Ayk (Dawn) - Anag - Anania - Anastas -- Antog - Antranig (πρώτο-γεν) - Antrias - Anoushavan - Άντον - Ashod - Abaven (προστάτη) - Abirad (Miserable) - Aran - Arantsar - Arakel (Για να στείλετε) - Arnag - Arno - Asadour - Asbed (Knight) - Asbourag -- Asdvadzadour (Θεός-) - Askanaz - Άδη - Adom - Adour - Adroushan (ναό αφιερωμένο στη φωτιά λατρείας) - Ara - Αράμ - Aramazt - Aramaniag - Aramais - Ararad - Arpag - Arpoun - Arkam - aren - arek - Arevshad (Πλήρης Sun) - Arzouman - Ared - Artoun (Awake) - Ari (Brave) - Αρης - Arisdages - Ardzroun - Artsan (Statue) - Arman - Armenag - Αρμέν - Arshalous - Arshag - Arsham - Arshavir (Για να βιαστούμε, εισβάλλουν) - Arshen -- Arsen - Ardag - Ardashes - Ardavast - Ardavan - Ardem - Arpiar - Avak (Μεγάλη) - Avedis (Καλά νέα) - Avedig (Καλή είδηση).
- B -  (όπως στην προφορά - Β ee)
Baghdasar - Bab (Grandfather) - Babeg - Baben - Badouagan (Honourable) - Badrig (Roman-noble) - Barkev (Gift) - Bared (Marshal) - Bartev Parthian) - Barouyr - Barsam - Bedros (Peter) - Bebo - Berj (Elegent) - Brosh - Bsag (Crown) - Boghos (Paul) Baghdasar - Bab (Παππούς) - Babeg - Baben - Badouagan (κ.) - Badrig (Roman-noble) - Barkev (Κατάστημα) - Bared (Marshal) - Bartev πάρθιος) - Barouyr - Barsam - Bedros (Peter) - Bebo - Berj ( Elegent) - Brosh - Bsag (Crown) - Boghos (Paul)
- D   (όπως στην προφορά - D ay & Α dz ε)
Datev - Dajad - Dadour - Daron - Davros - Dikran - Dirayr - Diran ( Dominent)- Diradour --- Dzadour - Dzeroun - Dzovag (Lake) - Dzaghig (Flower). DATEV - Dajad - Dadour - Daron - Davros - Ντικράν - Dirayr - Diran (Δεσπόζουσα) - Diradour --- Dzadour - Dzeroun - Dzovag (Λίμνη) - Dzaghig (λουλούδι).
- E - (όπως στην προφορά - Ε εξαερισμός & P e n)
Eshkhan (Prince) - Esahag - Emin (Honest) - Emmanouel Eshkhan (Prince) - Esahag - Emin (Honest) - Εμμανουήλ
- G -  (όπως στην προφορά - G ood)
Gakig - Gamsar - Gamo - Gaydzag (Lightning) - Garabed - Garen - Garbis (Gary) - Garo - Giragos - Guregh - Gomidas - Gosdan - Gosdantin - Goryoun (Lioncub) - Gdridg (Brave) Gakig - Gamsar - Gamo - Gaydzag (Κεραυνός) - Garabed - Garen - Γαρμπής (Gary) - Garo - Giragos - Guregh - Gomidas - Gosdan - Gosdantin - Goryoun (Lioncub) - Gdridg (Brave)
- Gh -  
Ghazar - Ghazaros - Gharib (Alien) - Ghevont - Ghougas - Ghoungyanos Ghazar - Ghazaros - Gharib (Alien) - Ghevont - Ghougas - Ghoungyanos
- H -  (όπως στην προφορά - H appy)
Hamazasb - Hamparzoum (Resuraction)- Hamlig - Hayasdan (Armenia) - Haig - Haygazoun - Haygaz - Haygag - Haygaram - Hayrabed (Patriarch) - Hayrig (Father) - Hetoum - Hmayag - Hraztan - Hrag (Fire) - Hrahad - Hrayr - Hrant - Hratch - Hravart (Burning Rose) - Hapet - Hagop (James, Jacob) - Haroutioun (Resurection) - Haro - Hovagem - Hovasap - Hovhannes (John) - Hovnatan - Hovnan - Hovsep - Hounan - Housig Hamazasb - Hamparzoum (Resuraction) - Hamlig - Hayasdan (Αρμενία) - Haig - Haygazoun - Haygaz - Haygag - Haygaram - Hayrabed (Πατριάρχης) - Hayrig (πατέρας) - Hetoum - Hmayag - Hraztan - Hrag (Fire) - Hrahad - Hrayr - Hrant - Hratch - Hravart (Burning Rose) - Hapet - Hagop (James, Jacob) - Haroutioun (Resurection) - Haro - Hovagem - Hovasap - Hovhannes (Ιωάννης) - Hovnatan - Hovnan - Hovsep - Hounan - Housig
- J -  (όπως στην προφορά - Lei su re)
Jirayr - Jannig - Jivan Jirayr - Jannig - Jivan
- K - (όπως στην προφορά - K ind)
Kapriel (Gabriel) - Kachig (Brave-young) - Kakig - Kazavon - Kaloust - Kamer - Karnig (Lambkin) - Kasbar - Karekin Kegham - Keghart - Keghon - Kersam - Kerovpe - Kevork (George) - Kesag - Kud (Discovery) - Klag - Kenel (To buy) - Kousan (Singer)- Kourken – Krikor (Gregory) - Krisdapor Kapriel (Gabriel) - Kachig (Brave-μικρά) - Kakig - Kazavon - Kaloust - Kamer - Karnig (Lambkin) - Kasbar - Karekin Kegham - Keghart - Keghon - Kersam - Kerovpe - Κεβόρκ (Γιώργος) - Kesag - Kud (Discovery) -- Klag - Kenel (Για να αγοράσετε) - Kousan (Singer) - Kourken - Krikor (Γρηγόριος) - Krisdapor
- Kh - (Δεν αγγλική λέξη με το "kh" ήχο)
Khat - Khajag (Blue eyed) - Khatchadour - Khatcheres (Cross-face) - Khatchig (Small cross) - Khigar - Khosrov - Khoren Khat - Khajag (μπλε μάτια) - Khatchadour - Khatcheres (Cross-πρόσωπο) - Khatchig (cross Small) - Khigar - Khosrov - Khoren
- L -  (όπως στην προφορά - L ord)
Lernig (Small Mountian) - Levon (Leon) - Libarid - Loris Lernig (Small Mountian) - Levon (Leon) - Libarid - Loris
- M - (όπως στην προφορά - M άλλα)
Matous - Majag - Malkhas - Magar - Maghakeya - Mamas - Mampre - Mamigon - Manajihr - Manase - Mangasar - Manuel - Manough (Infant) - Mashdots - Masis - Madat - Madteos - Markar - Margos - Mardig (Warrior) - Mardiros - Mardoun - Matsag - Melek (King) - Melkon - Mekhag (Clove) - Meghrig (Honey-small) - Mesrob - Meroujan - Mjej - Mihran - Mihrtad - Minas - Misak - Mouron - Mikaiel - Mleh - Mkhitar (Comforter) - Mgrditch (Baptist) - Mgrdoum - Mher - Mnatsagan (Permanent) - Momig (Small candle) - Movses (Moses) - Moushegh - Moushe - Mourad Matous - Majag - Malkhas - Magar - Maghakeya - Μάμας - Mampre - Mamigon - Manajihr - Manase - Mangasar - Manuel - Manough (παιδική) - Mashdots - Masis - Madat - Madteos - Markar - Margos - Mardig (Warrior) - Mardiros - Mardoun -- Matsag - Melek (King) - Melkon - Mekhag (Γαρύφαλλο) - Meghrig (Μέλι-μικρό) - Μεσρόπ Μαστότς - Meroujan - Mjej - Mihran - Mihrtad - Μηνάς - Mišák - Mouron - Mikaiel - Mleh - Mkhitar (Κουβέρτα) - Mgrditch (Βαπτιστή) - Mgrdoum - Mher - Mnatsagan (Μόνιμος) - Momig (κερί Small) - Movses (Μωυσής) - Moushegh - Moushe - Mourad
- N - (όπως στην προφορά - N πάγο)
Nazar - Nazaret - Nahabed (Patriarch) - Nar - Nareg - Navasart - Nerseh - Nerses - Njteh - Nigol - Nigoghos - Nshan (Sign) - Norayr - Norhad - Norvan - Noubar - Nourhan - Nbad Nazar - Nazaret - Nahabed (Πατριάρχης) - Nar - Nareg - Navasart - Nerseh - Nerses - Njteh - Nigol - Nigoghos - Nshan (Είσοδος) - Norayr - Norhad - Norvan - Noubar - Nourhan - Nbad
- O - - (όπως στην προφορά - O LD)
Oksen - Ohan - Onnig - Oshin - Oshagan - Oda Oksen - Ohan - Onnig - Oshin - Oshagan - Oda
- P -  (όπως στην προφορά - aper P)
Papken - Pakrad - Pagour - Partogh - Partoghimeos - Parkhoutar - Parounag (Grape-vine) - Parsegh - Peklar - Penyamin - Pertag (Small Castle) - Puzant - Purad - Paylag (Lightning) - Panig - Panos - Paren - Parnag - Paramaz - Pelibbos Papken - Pakrad - Pagour - Partogh - Partoghimeos - Parkhoutar - Parounag (κληματαριά) - Parsegh - PEKLAR - Penyamin - Pertag (μικρό κάστρο) - Puzant - Purad - Paylag (Κεραυνός) - Panig - Πάνος - Paren - Parnag - Paramaz -- Pelibbos
- R - (όπως στην προφορά - OAD R)
Razmig (Fighter)- Raphael - Reteos - Rosdom - Rupen - Raffi Razmig (Fighter) - Raphael - Reteos - Rosdom - Rupen - Raffi
- S -  (όπως στην προφορά - S μίλια)
Sahag - Samuel - Samson - Sanasar - Sanatroug - Sasoun - Sarkis - Sahrad - Saro - Setrag - Sebouh (Noble) - Serop - Serovpe - Sero - Sevag (Black-eyed) - Set - Semag - Simon - Sinan - Sion - Sis - Sisag - Sirag - Siragan - Sipan - Smpad - Sograd - Soghomon - Souren - Sourmag - Soukias - Stephan - Sos - Srabion Sahag - Samuel - Samson - Sanasar - Sanatroug - Sasoun - Sarkis - Sahrad - Saro - Setrag - Sebouh (Noble) - Serop - Serovpe - ορολογικής - Sevag (Black-eyed) - Σετ - Semag - Simon - Σινάν - Sion - Sis -- Sisag - Sirag - Siragan - Sipan - Smpad - Sograd - Soghomon - Souren - Sourmag - Soukias - Stephan - Sos - Srabion
- Sh - (όπως στην προφορά - Sh op)
Shahan (Profit maker) - Shahe - Shahnazar - Shahnour - Shant (Thunderbolt) - Shabouh - Shara - Shavasb - Shavarsh - Shiraz - Shirag - Shmavon - Shnorhk (Grace) Shahan (κατασκευαστής Κέρδη) - Shahe - Shahnazar - Shahnour - Shant (Κεραυνός) - Shabouh - Σάρα - Shavasb - Shavarsh - Shiraz - Shirag - Shmavon - Shnorhk (Grace)
- T & Ts - (Pronunciation as in – T ime & Ba ts ) - Τ & Μ - (όπως στην προφορά - ime T & Ba ts)
Taniel - Tavtag - Tavit - Terenig - Trasdamard - Tro - Takvor(Crowned) - Tateos - Tatoul - Tevan - Teotig - Tornig (Grandson) - Thomas - Torkom - Toros --- Tsolag - Tsakig (Youngster) Taniel - Tavtag - Tavit - Terenig - Trasdamard - Tro - Takvor (Crowned) - Tateos - Tatoul - Tevan - Teotig - Tornig (Grandson) - Θωμάς - Torkom - Toros --- Tsolag - Tsakig (Νεαρέ)
- V - (Pronunciation as in – V oice) - V - (όπως στην προφορά - ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ)
Vazken - Vazrig - Vakhtang - Vahag - Vahaken - Vahan (Shield) - Vahe - Vahram - Vahrej - Vagharsh - Vagharshag - Vaghenag - Van - Vanagan (Monk) - Vanant - Vanadour Host,inn-keeper) - Vanig - Vanoush - Vachakan - Vache (Nomadic cart) - Vasag Treacherous-person) - Vasbourag - Varak (29th day of the Armenian month) - Varaztad - Varant - Vart - Vartan - Vartavar (Transfiguration of Christ) - Vartkes - Varteres (Rose-Face) - Varos - Varoujan (Male bird of prey) - Vicken - Vem (Stone)- Vram - Vramshabouh - Vrej (Vengence) - Vrtanes - Vrouyr - Vosgan - Vosdanig (Nobleman) Vazken - Vazrig - Vakhtang - Vahag - Vahaken - Βαχάν (Shield) - Vahe - Vahram - Vahrej - Vagharsh - Vagharshag - Vaghenag - Van - Vanagan (Monk) - Vanant - Vanadour υποδοχής, πανδοχείο-φύλακας) - Vanig - Vanoush - Vachakan -- vache (καλάθι νομαδικές) - Vasag Treacherous-πρόσωπο) - Vasbourag - Varak (29η ημέρα του μήνα Αρμενίων) - Varaztad - Varant - Η δική μας - Vartan - Vartavar (Μεταμόρφωση του Σωτήρος) - Vartkes - Varteres (Rose-Face) - Varos -- Varoujan (Male αρπακτικό) - Vicken - Vem (Stone) - Vram - Vramshabouh - Vrej (Vengeance) - Vrtanes - Vrouyr - Vosgan - Vosdanig (ευγενής)
- Y - (Pronunciation as in – Y es) - Y - (όπως στην προφορά - es Y)
Yervant - Yetouart - Yeznig - Yezras - Yeghya - Yeghishe - Yeghivart - Yenovk - Yesayi - Yeranos - Yerimya - Yerouant - Yeprem - Yskouhe. Yervant - Yetouart - Yeznig - Yezras - Yeghya - Yeghishe - Yeghivart - Yenovk - Yesayi - Yeranos - Yerimya - Yerouant - Yeprem - Yskouhe.
- Z -  (όπως στην προφορά - Z oo)
Zadig (Easter) - Zareh - Zarzant - Zarmayr - Zarmig - Zaven - Zakariya - Zkon - Zenop - Zehon - Zohrag - Zohrab - Zoravar (Powerfull) Ζαντίγκ ή Το πεπρωμένο (Πάσχα) - Zareh - Zarzant - Zarmayr - Zarmig - Zaven - Zakariya - Zkon - Zenop - Zehon - Zohrag - Zohrab - Zoravar (Ισχυρός)
 Γυναίκεια  Ονόματα
- A -  (όπως στην προφορά - Πατέρα)
Akabi - Azadouhi (Free-female) - Azkanoush - Azniv (Gentle) - Alitz - Aline - Alice - Alik (Wave) - Almasd (Diamond) - Alvart (also Rose) - Aghavni (Pigeon) - Ahli - Aida - Akac - Aldz - Alids - Alidz - Anahid - Anais - Ankine - Antaram (Unfading) - Ani - Ankhosig (Non-Talkative) - Anna - Annman Unlike) - Anoush (Sweet) - Ashkhen - Asbram - Asdghig (Small Star) - Arda - Adrine - Araz - Aramouhi - Araks - Araksi - Arkina (Invaluable) - Areknaz - Arev (Sun) - Arevig - Arevhad - Arevalous (Sun-Light) - Arin (Brave female) - Artzouig (Eaglet) - Armanoush - Armenouhi (Armenian Lady) - Armine - Arshalous (Dawn) - Arshagouhi - Arousyag (Morning Star)(Venus) - Arsine - Arda - Ardanoush - Ardemis - Arpa - Arpenig - Arpi (Sunlight) - Arpineh - Ashkhen - Avids. Akabi - Azadouhi (Free-γυναίκες) - Azkanoush - Azniv (Gentle) - Alitz - Aline - Alice - Alik (Wave) - Almasd (Διαμάντι) - Alvart (επίσης Rose) - Aghavni (περιστέρι) - Ψευδώνυμο - Aida - Akac - Aldz - Alids - Alidz - Anahid - Anais - Ankine - Antaram (άφθαρτος) - Ani - Ankhosig (Μη Talkative) - Άννα - Annman αντίθεση) - Anoush (Sweet) - Ashkhen - Asbram - Asdghig (Small Star) - Άρδα - Adrine -- Araz - Aramouhi - Araks - Araksi - Arkina (Invaluable) - Areknaz - Arev (Κυριακή) - Arevig - Arevhad - Arevalous (Sun-Light) - Arin (θηλυκό Brave) - Artzouig (EAGLET) - Armanoush - Armenouhi (Αρμενίων Lady) -- Armine - Arshalous (Dawn) - Arshagouhi - Arousyag (Morning Star) (Venus) - Αρσίνη - Άρδα - Ardanoush - Ardemis - Arpa - Arpenig - Arpi (Sunlight) - Arpineh - Ashkhen - Avids.
- B -  (όπως στην προφορά - Bee)
Baydzar (Clear bright) - Barzig (Plain) - Berjanoush (Elegantly sweet) - Berjouhi (Elegant female) Baydzar (κωδικοποίηση φωτεινό) - Barzig (Πεδιάδα) - Berjanoush (Κομψά γλυκό) - Berjouhi (θηλυκό Elegant)
- D & Dz - (Pronunciation as in – Day & Adze) - D & Dz - (όπως στην προφορά - Day & Adze)
Datevig - Dalita (Girl/Virgin) - Dikranouhi - Dirouhi --- Dzaghig (Flower) - Dzaghganoush - Dziadzan (Rainbow) - Dzovig (Small sea) - Dzovinar Datevig - Dalita (Girl / Virgin) - Dikranouhi - Dirouhi --- Dzaghig (Flower) - Dzaghganoush - Dziadzan (Ουράνιο Τόξο) - Dzovig (θάλασσα Small) - Dzovinar
- E - (Pronunciation as in – Event & Pen) - Ε - (όπως στην προφορά - Event & Pen)
Emasdouhi (Wize lady) - Esgouhi --- Elise - Eliz - Eghtsanoush - Emma - Endza - Endzanoush - Erato - Euphemia - Euphrosina. Emasdouhi (κυρία Wize) - Esgouhi --- Ελίζας - Eliz - Eghtsanoush - Emma - Endza - Endzanoush - Ερατώ - Ευφημίας - Euphrosina.
- F - (Pronunciation as in – Food) - F - (όπως στην προφορά - Τρόφιμα)
Femi, Fimi. Femi, ΦΗΜΗ.
- G - (Pronunciation as in – Good) - G - (όπως στην προφορά - Καλή)
Gadar (Summit) - Gadarine - Gaiane - Garine - Gakavig (Young Partridge) - Gayane - Ghadam - Gorandoukht - Goulizar - Goulnaz - Gumach Gadar (κορυφής) - Gadarine - Gaiane - στη μαργαρίνη - Gakavig (ζευγάρι Partridge) - Gayane - Ghadam - Gorandoukht - Goulizar - Goulnaz - Gumach
- H - (Pronunciation as in – Happy) - H - (όπως στην προφορά - Happy)
Hamaspouyr (Wide Spread) - Hamesdouhi (Modest Female) - Hasmig (Jasmine) - Hayarpi - Hayganoush - Haygouhi - Heghineh - Heghnar (Deer) - Hera - Heranoush - Hermineh - Hereknaz - Hnazant (Obedient) - Houri (Flames) - Hourher (Flaming Hair) - Houshig - Hranush - Hripsimeh - Hrout - Hrantouhi - Hranoush - Hratchouhi (Fire-eyed female) - Hrarpi - Hagint - Hreghen (Fiery) - Hasmig (Jasmine) - Haverj (Eternal) Hamaspouyr (Wide Spread) - Hamesdouhi (Modest Θηλυκό) - Hasmig (Jasmine) - Hayarpi - Hayganoush - Haygouhi - Heghineh - Heghnar (Ελάφια) - Ήρα - Heranoush - Hermineh - Hereknaz - Hnazant (Obedient) - HOURI (Flames) - Hourher ( φλεγόμενος Hair) - Houshig - Hranush - Hripsimeh - Hrout - Hrantouhi - Hranoush - Hratchouhi (Fire-eyed γυναίκες) - Hrarpi - Hagint - Hreghen (φλογερό) - Hasmig (Jasmine) - Haverj (Eternal)
- I - (Pronunciation as in – Immortal) - I - (όπως στην προφορά - Immortal)
Isabel - Isabella. Isabel - Isabella.
- J - (Pronunciation as in – Leisure) - J - (όπως στην προφορά - Leisure)
Jbdouhi (Smiling lady) - Juliana. Jbdouhi (Smiling κυρία) - Juliana.
- K - (Pronunciation as in – Kind) - K - (όπως στην προφορά - Kind)
Kayaneh - Karni - Kanni - Keghanoush (Elegant, lovely) - Keghetzig (Beautiful) - Keghouhi (Fair Lady) - Keran - Kinevart (Wine-Rose) - Klkhatir - Kohar (Jewel) - Koharig - Kaghtzrig (Sweety) - Knarig (Lyre) - Knkoush (Tender) Kayaneh - Κάρνι - Kanni - Keghanoush (Κομψό, υπέροχο) - Keghetzig (Beautiful) - Keghouhi (Fair Lady) - Keran - Kinevart (Wine-Rose) - Klkhatir - Kohar (Κόσμημα) - Koharig - Kaghtzrig (Sweety) - Knarig (Λύρα ) - Knkoush (Διαγωνισμός)
- Kh - (No English word with "Kh" sound) - Kh - (Δεν αγγλική λέξη με "Kh" ήχο)
Khatchouhi (Small cross) - Khatoun - Khantout - Khngeni - Khonarh (Humble) - Khosrovanoush - Khosrovidookht - Khosrovitoughd - Khorodig - Khoumar - Khoyan Khatchouhi (cross Small) - Khatoun - Khantout - Khngeni - Khonarh (Humble) - Khosrovanoush - Khosrovidookht - Khosrovitoughd - Khorodig - Khoumar - Khoyan
- L - (Pronunciation as in – Lord) - L - (όπως στην προφορά - Lord)
Lala (Doll) - Lara - Lelag - Lena - Leniya - Lili - Lilit - Lucy - Lori (Linden-tree) - Lorig - Lousaper (Abundance of light) - Lousadzin (Photogenic)- Lousarev - Louseres (Bright face) - Lousig - Lousin (Moon) - Lousine - Lousntak (Crown of light) - Lousvart (Light Rose) Lala (Doll) - Lara - Lelag - Λένα - Leniya - Λίλη - Lilit - Lucy - Λώρη (Linden-δέντρο) - Lorig - Lousaper (αφθονίας του φωτός) - Lousadzin (Photogenic) - Lousarev - Louseres (πρόσωπο Bright) - Lousig -- Lousin (Σελήνη) - Lousine - Lousntak (Crown του φωτός) - Lousvart (Light Rose)
- M - (Pronunciation as in – Mother) - M - (όπως στην προφορά - Μητέρα)
Mayda - Mayranoush (Sweet mother) - Mane - Manishag (Violet) - Mannig - Manoushag - Madlen - Maral (Deer) - Marem - Markrid (Pearl) - Marta - Margaret - Mari - Maria - Mariyam - Marineh - Maritsa - Marmar (Marble) - Maro - Makrouhi (Cleaner-female) - Medstikin - Medakse (Silky) - Meghranoush (Honey-sweet) - Meline - Melisend - Mlke - Mina - Morfia. Mayda - Mayranoush (μητέρα Sweet) - Mane - Manishag (Violet) - Mannig - Manoushag - Madlen - Maral (Ελάφια) - Marem - Markrid (Pearl) - Marta - Margaret - Μαρί - Μαρία - Mariyam - Marineh - Μαρίτσα - Marmar (Μάρμαρο ) - Μάρω - Makrouhi (Cleaner-γυναίκες) - Medstikin - Medakse (Silky) - Meghranoush (Μέλι-γλυκά) - Meline - Melisend - Mlke - Mina - Morfia.
- N - (Pronunciation as in – Nice) - N - (όπως στην προφορά - Νίκαια)
Nazani (Delicate) - Nazeli (Pretty) - Nazenig - Natel - Nayat - Nayree - Nayirouhi - Nanar - Nane - Nanor - Nashkhoun - Nartouhi - Nare - Narineh - Nargiz (Narcissus) - Narod (A string used at marriage ceremony) - Negdar (Nectar) - Noyemzar - Noyemi - Nora - Nouvart - Noune (Nunia) - Nunuphar - Noushig (Small almond) - Nouritsa - Nouver (Gift) Nazani (Delicate) - Nazeli (Pretty) - Nazenig - Natel - Nayat - Nayree - Nayirouhi - Nanar - nane - Nanor - Nashkhoun - Nartouhi - Nare - Narineh - Nargiz (Narcissus) - narod (Μια συμβολοσειρά που χρησιμοποιείται στην τελετή του γάμου) - Negdar (νέκταρ) - Noyemzar - Noyemi - Nora - Nouvart - Noune (Nunia) - Nunuphar - Noushig (αμύγδαλο Small) - Nouritsa - Nouver (δώρο)
- O - (Pronunciation as in – O) - O - (όπως στην προφορά - Ω)
Olympias - Oskihat - Ovsanna (Hosanna) Ολυμπιάδα - Oskihat - Ovsanna (Ωσαννά)
- P - (Pronunciation as in – Paper) - P - (όπως στην προφορά - Βιβλίο)
Pakradouhi - Palasan (Balsam) - Parantsem - Parouhi - Pavagan (Enough) - Pergrouhi (Cheerful-female) - Persape - Pouragn - Pouregh (Crystal) - Pourasdan (Flower garden) - Prapion (Tube-Rose) - Patil (Snow flake) - Payl (Shiny) - Parantzem - Perouz - Pounig (Phenix) Pakradouhi - Palasan (Βάλσαμο) - Parantsem - Parouhi - Pavagan (Enough) - Pergrouhi (Cheerful-γυναίκες) - Persape - Pouragn - Pouregh (Crystal) - Pourasdan (Flower Garden) - Prapion (Tube-Rose) - Patil (νιφάδα χιονιού) - Payl (γυαλιστερό) - Parantzem - Perouz - Pounig (Φοίνιξ)
- R - (Pronunciation as in – Road) - R - (όπως στην προφορά - Road)
Ramela - Razmouhi (Fighter female) - Raqel - Repega - Rehan - Rhiphsime - Rita - Rubina - Rozin - Rouzan Ramela - Razmouhi (θηλυκό Fighter) - Raqel - Repega - Rehan - Rhiphsime - Ρίτα - Rubina - Rozin - Rouzan
- S - (Pronunciation as in – Smile) - S - (όπως στην προφορά - Smile)
Sahak-Annoysh - Sahaganoush - Satenig - Salpi - Sanam - Santoukhd - Sara - Seta - Selma - Serig - Serine - Sevan - Sevoug (Blacky) - Stepanie - Stephanie - Sibyl - Sima - Siran - Siranoush - Sirarpi - Siroun (Lovely) - Sirvart (Love rose) - Suzan - Soghome - Sona - Sussan - Soffi - Soffiya - Srpouhi (Saintly-female) - Sosi (Planetree) - Soseh - Sybilla - Sylva. Sahak-Annoysh - Sahaganoush - Satenig - Salpi - Sanam - Santoukhd - Sara - Seta - Σέλμα - Serig - Σερίνη - Sevan - Sevoug (Blacky) - Stepanie - Stephanie - Δελφών - Σήμα - Siran - Siranoush - Sirarpi - Siroun (Lovely) -- Sirvart (Love τριαντάφυλλο) - Suzan - Soghome - Sona - Sussan - Soffi - Soffiya - Srpouhi (άγιος-γυναίκες) - Sosi (πλάτανο) - Soseh - Sybilla - Sylva.
- Sh - (Pronunciation as in – Shop) - Sh - (όπως στην προφορά - Shop)
Shaghig - Shahantukht - Shahanig - Shamam - Shamiram - Sharmagh (Fine Sieve) - Shakeh - Shnorhig (Graceful) - Shoghagat (Splender) - Shogher (Rays) - Shoghig - Shoushan (Lily) - Shoushanig Shaghig - Shahantukht - Shahanig - Shamam - Shamiram - Sharmagh (ψιλοκοσκινισμένου) - Shakeh - Shnorhig (Graceful) - Shoghagat (Splender) - Shogher (ακτίνες) - Shoghig - Shoushan (Lily) - Shoushanig
- T & Ts - (Pronunciation as in – Time & Bats) - Τ & Μ - (όπως στην προφορά - Ώρα & Νυχτερίδες)
T'aguhi - Talar (Fresh) - Tarouhi - Tefanaw - Teghtsanig (Canarybird) - Teghtsoun (Blond/Fair) - Theodora - Tshkhoh - Tshkhouhi - Tsdrig (Daughter) - Takouhi (Queen) - Talin - Tamar - Tangakin (Precious) - Toukhtzam (Brown hair) - Tsangali (Desireable) - Tsoler - Tsoline - Tshoghig (Fine dew) - Tsouig - Teter (Butterfly) - Tuxtani. T'aguhi - Talar (νωπά) - Tarouhi - Tefanaw - Teghtsanig (Canarybird) - Teghtsoun (Ξανθό / Fair) - Θεοδώρα - Tshkhoh - Tshkhouhi - Tsdrig (Κόρη) - Takouhi (Queen) - Ταλίν - Tamar - Tangakin (Πολύτιμα) -- Toukhtzam (μαλλιών Brown) - Tsangali (Επιθυμητή) - Tsoler - Tsoline - Tshoghig (δροσιά Fine) - Tsouig - Teter (πεταλούδα) - Tuxtani.
- V - (Pronunciation as in – Voice) - V - (όπως στην προφορά - Voice)
Vazkanoush - Vane - Vanouhi - Vanoush - Varvara - Varvare - Vartanoush (Rose-sweet) - Varteni (Rose tree) - Vartiter Rose-butterfly) - Varteshah - Vartouhi (Rose-lady) - Varsenig - Vehanoush - Vehantsnouhi - Verkine - Verjin - Vertchalous (Twilight) - Verjouhi (Vengence-female) - Vosgetel (Golden-thread)- Vosgedzam (Golden Hair) - Vosgehad - Vosgemad - Vosgi (Gold) Vazkanoush - Vane - Vanouhi - Vanoush - Βαρβάρα - Varvare - Vartanoush (Rose-γλυκό) - Varteni (δέντρο Rose) - Vartiter Rose-πεταλούδα) - Varteshah - Vartouhi (Rose-κυρία) - Varsenig - Vehanoush - Vehantsnouhi - Verkine - Verjin -- Vertchalous (Twilight) - Verjouhi (Vengence-γυναίκες) - Vosgetel (Golden-thread) - Vosgedzam (Golden Hair) - Vosgehad - Vosgemad - Vosgi (Gold)
- Y - (Pronunciation as in – Yes) - Y - (όπως στην προφορά - Ναι)
Yeter (Ether) - Yeghnig (Hind) - Yeghisapet - Yeghsan - Yester - Yerazig ((Dream-small) - Yranig (Blessed) - Yeranouhi - Yerchanig (Happy) - Yeva (Eve) - Yevkeneh - Yeprouhi Yeter (Ether) - Yeghnig (Hind) - Yeghisapet - Yeghsan - Yester - Yerazig ((Dream-μικρό) - Yranig (Μακάριος) - Yeranouhi - Yerchanig (Happy) - Yeva (Eve) - Yevkeneh - Yeprouhi
- Z - (Pronunciation as in – Zoo) - Z - (όπως στην προφορά - Zoo)
Zanazan (Various) - Zabel - Zapel - Zartar (Ornament) - Zarmantoukht - Zarmineh - Zarmouhi - Zarouhi - Zarvart - Zepour (Breeze) - Zmroukhd (Emerald) - Zouart - Zoulal - Zvart (Happy) Zanazan (Διάφορα) - Zabel - Zapel - Zartar (στολίδι) - Zarmantoukht - Zarmineh - Zarmouhi - Zarouhi - Zarvart - Zepour (Breeze) - Zmroukhd (Emerald) - Zouart - Zoulal - Zvart (Καλή)

Ο Ελευθέριος Βενιζέλος ήταν αρμενικής καταγωγής όπως και πολλοί από τους σύγχρονους Κρήτες.
Πολλά κρητικά ονόματα όπως: Βαρδής (από το αρμενικό "Βαρτάν"), Αρμένης κλπ, κρητικά επώνυμα όπως Αρμενάκης, Βαρδάκης (Βαρτάν) κλπ, ή ακόμα και τοπωνύμια στην Κρήτη: Αρμένοι, Αρμενοχώρι κλπ μας το αποδεικνύουν ακόμη και σήμερα.
Σύμφωνα με την ιστορία ο αρμενικής καταγωγής αυτοκράτορας του Βυζαντίου Νικηφόρος Φωκάς είχε μετοικήσει χιλιάδες Αρμενίους από την ανατολική Βυζαντινή Αυτοκρατορία στην Κρήτη για να ενισχύσει τον τοπικό χριστιανικό πληθυσμό και να θωρακίσει την Κρήτη από τις επιθέσεις των πειρατών. Απόγονος αυτών των Βυζαντινών Αρμενίων παραδέχεται ότι είναι ο εθνάρχης μας.
Αποτέλεσε ίσως τον πρώτο πολιτικό που οραματίστηκε την ελληνοαρμενική φιλία και υποστήριξε τις αρμενικές θέσεις σε όλες τις συνδιασκέψεις για τη λύση του ανατολικού ζητήματος όπως το ίδιο έκανε και η αρμενική πλευρά για τις ελληνικές θέσεις.
Το αποτέλεσμα ήταν η υπογραφή της Συνθήκης των Σεβρών που προέβλεπε ένα τεράστιο Αρμενικό Κράτος. Η υποστήριξη των αρμενικών θέσεων ήταν τόσο έντονη που σε αρκετές περιπτώσεις ο Βενιζέλος αναγκάστηκε να έρθει ακόμα και σε ρήξη με τους Πόντιους της περιοχής.
Οι Αρμένιοι προς τιμή μας ως Έλληνες τιμούν το Βενιζέλο σαν και δικό τους εθνάρχη.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ "ΑΡΜΕΝΙΚΑ ΟΝΟΜΑΤΑ"
Related Posts with Thumbnails