Σύμφωνα με ετήσια έκδοση του τουρκικού υπουργείου Υγείας, “Υγεία 2000″, που εκδόθηκε εκείνη την χρονιά, ο Ιπποκράτης ήταν μαθητής του μεγάλου Τούρκου δασκάλου ιατρού, Αναχαρσίς – Χότζα. Ο πατέρας της ιατρικής επιστήμης Ιπποκράτης, τον όρκο του οποίου δίνουν οι γιατροί σε ολόκληρο τον κόσμο, διδάχτηκε, σύμφωνα με κάποιους Τούρκους, την ιατρική επιστήμη από ονομαστούς Τούρκους δασκάλους.
Ο Αναχαρσίς ήταν Τούρκος και ανήκε σε μια τουρκική φυλή που ονομαζόταν Σακά, (νεροκουβαλητάδες), όπως ήταν οι Οσμανλήδες, οι Σελτζούκοι, οι Ουϊγούροι, οι Καραχάνοι, οι Καρλούκοι και άλλες τουρκικές φυλές που κατά καιρούς, όπως υποστηρίζουν οι θεωρίες των Τούρκων, έχουν ζήσει στην περιοχή των Βαλκανίων και της Μικράς Ασίας.
Στην έκδοση υποστηρίζεται ότι πριν από τον Ιπποκράτη υπήρξαν τρεις διάσημοι Τούρκοι γιατροί – δάσκαλοι της ιατρικής, οι Αναχαρσίς, Αμπαρίς και Τοκσαρίς (τα ονόματα δίνονται με την τουρκική προφορά).
Από αυτούς, ο Αναχαρσίς, ο οποίος ήταν η κορυφή της ιατρικής, έζησε στην Αθήνα και εκεί δίδαξε την ιατρική. Ενας από τους μαθητές του Αναχαρσίς – Χότζα ήταν και ο πατέρας της ιατρικής, ο Ιπποκράτης. Παρόμοιες απόψεις διατυπώνονται και από το Κέντρο Ιστορικών Ερευνών της Αγκυρας, σύμφωνα με τις θεωρίες του οποίου οι Πελασγοί, οι Μίνωες της Κρήτης και στην συνέχεια οι Μυκηναίοι, οι Κάρες, οι Λέλεγες, ήταν όλοι πρόγονοι των σημερινών Τούρκων.
Ο αρχαίος Αιγιακός πολιτισμός και ο Ιωνικός πολιτισμός ήταν προϊσλαμικής τουρκικής προέλευσης και οι Ιωνες φιλόσοφοι, όπως ο Θαλής ο Μιλήσιος, ο Ιπποκράτης, ο μεγάλος ποιητής Ομηρος ή Ομέρ, ήταν και αυτοί τέκνατουρκικών φυλών.
Κατά το ίδιο Κέντρο, Τούρκοι δημιούργησαν τον Μινωικό πολιτισμό στην Κρήτη, την περίοδο 2.200 – 1.750 και οι Μινωίτες με την σειρά τους εκπολίτισαν την Πελοπόννησο. Ετσι, ο Μυκηναϊκός πολιτισμός βρισκόταν κάτω από την ισχυρή επίδραση της Μινωικής Κρήτης.
Επομένως, όλοι οι πρωτοελληνικοί πολιτισμοί, ο Μινωικός, ο Αιγιακός και ο Μυκηναϊκός, ήταν δημιουργήματα της Ανατολής.
ΟΙ ΙΣΧΥΡΙΣΜΟΙ ΤΟΥ ΟΖΑΛ ( ΠΡΩΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ )
Τις απόψεις αυτές υιοθέτησε και ο Τουργκούτ Οζάλ στο περίφημο ιστορικό του έργο, που γράφτηκε το 1986, όπου ο πρώην πρόεδρος της Τουρκίας είχε ισχυριστεί τα εξής:
“Πρέπει να παραδεχτούμε ότι οι Πελασγοί, που βασικά αποτελούνταν από μικρασιατικούς πληθυσμούς, ήταν οι πρώτοι εκπολιτιστές όλων των περιοχών της λεκάνης του Αιγαίου, συμπεριλαμβανομένων και των νησιών της Κρήτης και της Ελλάδας, διατηρώντας παράλληλα την Ανατολία ως κέντρο τους”.
Αλλά το πιο ενδιαφέρον σημείο των τουρκικών θεωριών, που ενστερνίστηκε επίσημα και ο Οζάλ ήταν το κεφάλαιο για την καταγωγή του Ομήρου: “Ο Ομηρος αποτελεί ένα τυπικό μικρασιατικό φαινόμενο. Δηλαδή, δεν είναι ένα προϊόν του ελληνικού πολιτισμού, αλλά του Ιωνικού, δηλαδή του Μικρασιατικού”.
Σύμφωνα με αυτή την τουρκική επιχειρηματολογία:
- Εφόσον ο Ομηρος ήταν είτε από την Σμύρνη είτε από τον Κολοφώντα, ήταν Μικρασιάτης και όχι Ελληνας.
- Ο Ομηρος δείχνει στην Ιλιάδα μια συμπάθεια για τους Τρώες, τους Μικρασιάτες, το Αιγαίο και την Ιωνία. Περιγράφει τους Αχαιούς ως αγροίκους και σκληρούς και ειρωνεύεται τους Θεούς τους. Φαίνεται να είναι οπαδός των μικρασιατικών θρησκειών με τα ομαδικά τους συμπόσια και όχι των ανθρωποθυσιών και ζωοθυσιών των Ελλήνων.
- Ο Ομηρος επηρεάστηκε από το Επος του Γιλγαμές της Μεσοποταμίας και πιο συγκεκριμένα από την μετάφρασή του στα Χετιτικά, η ύπαρξη της οποίας αποκαλύφθηκε με την ανεύρεση του σχετικού κειμένου στις ανασκαφές του χετιτικού ανακτόρου στην Χατούσα, (το σημερινό Μπογάζκιοΐ), στην Κεντρική Ανατολία”.
Με αυτόν τον τρόπο ο Οζάλ και οι συνεργάτες του οικειοποιούνται τον πρώτο ποιητή της Ελλάδας και ακόμα σημαντικότερο, τον πρώτο Ευρωπαίο ποιητή για λογαριασμό της Ανατολίας και των Τούρκων. Αποκορύφωμα όλων αυτών ήταν ο ισχυρισμός του Οζάλ, που διδάσκεται ακόμα και σήμερα στα τουρκικά πανεπιστήμια: “Ο Ομηρος, ο συμπατριώτης μας, άρχισε από την Ανατολία, στον 9ο αιώνα π.Χ., εκείνο που αργότερα θα ονομάσουν εσφαλμένα ελληνικό θαύμα”.
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΜΗΡΟ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ
Στην Τένεδο η 9η εκδήλωση ¨Μέρα ποίησης και ανάγνωσης Ομήρου¨ προς τιμήν του Ομήρου, διάσημου ποιητή της αρχαίας περιόδου.
ΤΣΑΝΑΚΚΑΛΕ. Στην εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε με την στήριξη του Καιμακάμη Τενέδου και οργανώθηκε από τον Σύλλογο Τενέδου και από τον καθηγητή Χαλούκ Σαχίν κατά την ώρα της ανατολής, μετείχαν ο πρέσβης της Γερμανίας στην Άγκυρα Έσκαρτ Κουντζ, οι ποιητές Τζεβάτ Τζαπάν και Σουρεγιά Μπερφέ, ο αντιπρόεδρος των ανασκαφών της Τροίας καθηγητής Ρουστέμ Ασλάν, καθώς και ντόπιοι και ξένοι καλεσμένοι.
Το πλήθος που συγκεντρώθηκε στη παραλία, στο κάτω μέρος του κάστρου άρχισαν να περιμένουν το πρώτο φως της μέρας. Στο μεταξύ απαγγέλθηκαν τμήματα της ¨Ιλιάδας¨ στα τουρκικά, στα αγγλικά, στα γερμανικά, στα γαλλικά, στα κινέζικα και στα ουγγρικά.
Ο δημοσιογράφος, συγγραφέας και καθηγητής Χαλούκ Σαχίν, στη δήλωση που έκανε στον ανταποκριτή του ΑΑ, ανέφερε πως η ιστορία της Ιλιάδας διεξήχθη στην περιοχή.
Ο Σαχίν είπε πως είναι γνωστό πως ο Όμηρος ήταν Σμυρνιός και αυτό στηρίζεται πλέον και από ιστορικούς, και πρόσθεσε : ¨Τιμάμε με την ανάγνωση για μια ακόμη φορά τον Όμηρο, που ήξερε πολύ καλά αυτά τα μέρη. Φαίνεται ότι το έργο αυτό που γράφτηκε πριν 2.500 χρόνια, συνέλαβε πολύ καλά την ψυχή αυτού του τόπου, τους ανέμους που τώρα φυσάνε στην Τένεδο, τα πουλιών που πετάνε, και τις σχέσεις των ανθρώπων¨.
Ο Σαχίν ανέφερε πως ότι έχει απομείνει στην Ανατολία από το παρελθόν αποτελεί παρακαταθήκη για αυτούς και είπε : ¨ Όταν λέμε ότι αποτελούνε παρακαταθήκη μας, δεν εννοώ μόνο τα υλικά στοιχεία, αλλά και αυτές τις ιστορίες. Υπό αυτή την έννοια, εμείς ως Τενέδιοι με μεγάλη περηφάνια συνεχίζουμε να στηρίζουμε έτσι τον Όμηρο. Και για να τονίσουμε την οικουμενική πλευρά του Ομήρου και του ανατολικού πολιτισμού, οργανώσαμε την ανάγνωση σε διάφορες γλώσσες¨.
http://gdailynews.wordpress.com